mercoledì 19 novembre 2008

Iniziamo a parlare russo! Мы начинаем говорить по-русски!

Ecco la tua prima parola per dire “si’”  - да

e per dire “no” – нет

Impariamo a domandare

Come chiedere “che cosa e’ questo?” - что зто?  (sc’to eta) letteralmente “cosa questo?”

Perche’ pronunciamo “sc” come in scena invece di c come in cosa? La lettera  russa ч a volte viene pronunciata come la “sc” in scena. I russi cercano cosi’ di rendere piu’ semplice la pronuncia. Sarebbe difficile pronunciare c’to, mentre e’ piu’ semplice dire sc’to.

Perche’ non compare il verbo “e’”? In russo, il verbo essere al presente viene omesso.

Что это? Это дом (sc’to eta, eta dom) Cos’e’ questo? Questa e’ una casa

Что это? Это книга (sc’to eta, eta kniga) Cos’e’ questo? Questo e’ un libro


Bene, ora impariamo a chiedere oltre a cosa? anche chi?

Кто это? (kto eta) chi e’?

Кто это? Это студент (kto eta? eta studient) chi e’?E’ uno studente (universitario)

Кто это? Это Анна, она инженер (kto eta? eta Anna) chi e’?E’ Anna, lei e’ ingegnere)

Кто это? Это Максим, он врач (kto eta? eta Maksim) chi e’?E’ Maxim, lui e’ un medico


Ripassiamo le parole

Что                                Cosa

Кто                                Chi

Он                                 Egli

Она                               Ella

Оно                               Esso

Дом                               Casa

Книга                           Libro

Студент                       Studente universitario

Инженер                     Ingeniere

Врач                             Medico


Bene, ed ora impariamo a chiedere, quando когда (kagda) e dove где (gdie)

 

Где ресторан? (gdieristaran?) Doveil ristorante?

Где банк? (gdie’ bank?) Dov’e’ la banca?

Где гостиница? (gdie’ gastinitsa?) Dov’e’ l’albergo?

Где метро? (gdie’ mitro’?) Dov’e’ la metropolitana?

Где театр? (gdie’ tiatr?) Dov’e’ il teatro?

Где кино? (gdie’ kino’?) Dov’e’ il cinema?

Где центр? (gdie’ tsentr?) Dov’e’ il centro?

Где бар? (gdie’ bar?) Dov’e’ il bar?

Где касса? (gdie’ kassa?) Dov’e’ la cassa?

 

Ops, dimenticavo che devi anche capire la risposta!

 

Направо (naprava) a destra

Налево (nalieva) a sinistra

Прямо (priama) dritto

 

Bene, ora sei quasi in grado di andare in giro da solo a Mosca senza perderti!

 

Immagino che sarai stanco e assetato, e che avrai utilizzato quel poco di russo che conosci per andare al bar, ma cosa bere?

 

Вода (vada’) acqua

Молоко (malako’) latte

Лимонад (limanat) limonata

Пиво (piva) birra

Вино (vino’) vino

Водка (vodka) vodka

Кофе (kofe) caffe

Чай (ciaj) te

 

Eh si’, e adesso ti e’ venuta anche un po’ di fame, non ti preoccupare non morirai di fame a Mosca!

 

Меню (miniu’) menu’

Завтрак (zaftrak) colazione

Обед (abiet) pranzo

Ужин (uzhin – la lettera “ж” indicate nella traslitterazione come zh, va pronunciata come la “j” francese di “jour”) cena

Хлеб (chliep- la ch come la ch del tedesco ich) pane

Шоколад (sciokolat) cioccolata

 

Oi che imbarazzo, come chiedere dov’e’ la toilette? Non c’e’ bisogno di fare gesti strani per farsi capire:

Туалет (tualiet) toilette

E se non ci sono i disegnini per capire in quale andare?

Мужской туалет (muzhkoj tualiet) toilette per uomini

Женский туалет (zhenskij tualiet) toilette

Cosi’ troverete probabilmente sulla porta le sole iniziali “М” o “Ж”, ed eviterete di sbagliare toilette, come invece e’ capitato a me quando ancora non sapevo il russo. J

Ok, e' ora di andare. Chiediamo il conto счёт (sciot) e usciamo.

выход (vychot) uscita



1 commento:

Gaia ha detto...

Molto bello!...e utile :)
Se continuassi a mettere altre cose simili, tipo frasi per presentarsi e altre cose del genere...e i verbi,per la parte grammaticale...te ne sarei molto grata :D